PedagogyFrameworks › Tapasā

Ministry of Education 2018 · Teaching Council of Aotearoa NZ since 2019

Tapasā

Cultural Competencies Framework for Teachers of Pacific Learners

Tapasā is the national framework for teaching Pacific learners well. Three broad competencies β€” ngā turu β€” are grounded by 59 indicators of teacher behaviour across four stages of the teaching career, from student teacher to leader. It gives every teacher, Pacific or not, a navigational instrument for the journey toward culturally confident practice.

Ngā Turu × 3 59 Indicators 4 Career Stages Pacific Learners Cultural Competence
Te Tikanga o te Kupu · The Word
Tapasā is the Sāmoan word for compass β€” but a tapasā is more than an instrument. It is the guide of a malaga, a voyage.
Pacific ancestors crossed the ocean reading stars, winds and currents. The framework borrows that meaning twice over: a guide for teachers navigating their own journey toward cultural competence, and a symbol of the learning voyage Pacific learners and their families undertake.
“Look at the way these indicators are written. It's a verb… because after the verb, there's something tangible to learn.” — Tanya Wendt Samu, lecture on supporting Pacific learners, University of Auckland, June 2026

🧭 What Tapasā Is

Tapasā was developed by the Ministry of Education with Pacific communities and education practitioners through a series of talanoa workshops, and published in 2018. Since 2019 it has been stewarded by the Teaching Council of Aotearoa New Zealand, which hosts it alongside the Standards for the Teaching Profession and the Code of Professional Responsibility. It is designed primarily to support non-Pacific teachers, leaders and boards to engage with Pacific learners in culturally responsive ways β€” though it speaks to every teacher of Pacific learners across early learning, primary and secondary settings.

Two of its choices signal its character. Only two Pacific-language words structure the whole document: tapasā (Sāmoan β€” compass, guide) and turu (from Cook Islands Māori β€” a stake or post that holds something up). The framework is meant to be exactly that practical: a small number of load-bearing posts, each anchored by concrete, observable behaviours.

Tapasā works from the premise that “Pacific” is an umbrella, not a description: under it sit the distinct identities, languages and cultures of Sāmoa, Tonga, the Cook Islands, Fiji, Niue, Tokelau, Tuvalu and more β€” recent migrants, long-settled families and the New Zealand-born, increasingly with multi-ethnic heritages. Effective teaching responds to the ethnic-specific and the shared, never to the stereotype.

🏛️ Ngā Turu β€” The Three Competencies

Each turu is distinct, but in practice they are interwoven β€” observable all at once in a single learning activity, and needing to be considered together to demonstrate real change in thinking and practice.

Turu 1

Identities, Languages and Cultures

Demonstrate awareness of the diverse and ethnic-specific identities, languages and cultures of Pacific learners.

The identities, languages and cultures of Pacific learners underpin the way they think and learn β€” which is fundamental to their wellbeing and success. Teachers who are confident in their own identity and distinctiveness are best placed to appreciate the distinctive qualities and contexts of each Pacific learner, and to reflect that in planning, practice and relationships.

Turu 2

Collaborative and Respectful Relationships and Professional Behaviours

Establishes and maintains collaborative and respectful relationships and professional behaviours that enhance learning and wellbeing for Pacific learners.

Strong, reciprocal relationships between teacher, school, learner, parents, families and communities β€” maintained across the whole educational journey. Turu 2 carries a sharp edge: collaborative power-sharing. Schools must critically examine whose knowledge is being taught and valued, recognising that the existing system often privileges the majority culture, and create space for learner knowledge to count.

Turu 3

Effective Pedagogies for Pacific Learners

Implements pedagogical approaches that are effective for Pacific learners.

Pacific strengths and understandings brought to existing teaching standards and effective pedagogy, so practice is relevant and personalised. Pacific learners inhabit different realities, learn and engage in multiple ways, and arrive with unique skills, talents and knowledge β€” teaching has to meet them there.

📋 The Indicators β€” Where the Framework Earns Its Keep

The three turu are deliberately broad β€” “respectful relationships” alone tells you little about Monday morning. The working layer of Tapasā is its 59 indicators of teacher behaviour, mapped across four stages of the teaching journey:

Stage 1
Student Teacher
What you should know and do by the end of initial teacher education.
Stage 2
Beginning Teacher
The provisionally certificated years β€” building competence in real classrooms.
Stage 3
Experienced Teacher
Full certification β€” deep, demonstrable practice with Pacific learners and families.
Stage 4
Leader
Leading others β€” setting expectations and building school-wide capability.

Every indicator opens with a verb β€” understand, demonstrate, use evidence, engage, support β€” and after the verb comes something tangible to learn or do. That construction is the point: when a broad turu leaves you asking “but how?”, you look down at the indicators for your career stage and find a specific, observable behaviour to work on. Teachers carry the indicators of every stage up to their current one.

And the bar is genuinely high. One experienced-teacher indicator under Turu 1 (1.15) expects the teacher to support Pacific learners, their families and communities to understand Pacific peoples' relationship to Te Tiriti o Waitangi β€” specific, demanding knowledge that most teachers would need to deliberately seek out. Tapasā is not a one-workshop experience; it is a career-length voyage.

🪞 Working With Tapasā β€” Knowing Yourself First

Tapasā assumes teachers who understand their own distinctiveness, identity and culture in deep and meaningful ways β€” because only then can they genuinely engage with the identities, languages and cultures of others. Knowing yourself is not only self-reflection: it means understanding your own biases, prejudices and actions of privileging. Among the framework's working assumptions, teachers:

🗣️ What Pacific Learners Say a Good Teacher Does

During the 2017 sector consultation on the draft framework, Pacific learners (Years 7–13) and Pacific parents described the “good teacher.” Their words anchor the whole document:

🌊 Pacific Pedagogical Frameworks Within Tapasā

Tapasā closes by pointing teachers to Pacific pedagogical and research models developed by Pacific scholars β€” frameworks that bring Pacific worldviews to classroom practice rather than retrofitting them. Among them is Tanya Wendt Samu's Pasifika Interface Model (1998), which places the teacher at the interface between the Pacific learner and the school, and maps which of the variables shaping that learner's experience a teacher can and cannot control.

Tapasā also borrows its concept of cultural locatedness β€” shifting learning, teaching and practice into spaces that culturally “fit” and are receptive to the learner β€” directly from Tātaiako, its older sibling for teachers of Māori learners. The two frameworks are structurally akin and are best read together: Tātaiako first, then Tapasā.

📚 References & Source Documents

📄 Download the official Tapasā framework (PDF)
The full document β€” ngā turu, all 59 indicators, case studies and guiding questions
← All Frameworks Tātaiako → Tanya Wendt Samu → Culturally Responsive Pedagogy →