Best for
Short planning meetings, campaign checkpoints, and keeping group roles and next steps visible.
Unit 5 project management • Years 10-13 • Team action workflow
This planner is the working sheet for teams. Use it after you know what you stand for and before the project runs away from you. It keeps the kaupapa, roles, timelines, and accountability checks visible on one page.
This version is ready to print. Te Wānanga becomes useful when you need a junior version, a poster-style version, or a teacher conference sheet with auto-generated prompts.
This planner is for coordination. The fuller ethical reasoning should live in the action-plan template.
The companion page makes the curriculum fit explicit across participation, group problem-solving, and informed social action.
The team plan should reflect mātauranga Māori values as well as project efficiency. Ask how manaakitanga, whanaungatanga, tikanga, and accountability to tino rangatiratanga show up in the actual workflow.
Team members and roles:
What is our solidarity kaupapa?
Indigenous leaders, organisations, or sources we are following:
Protocol or communication check we must not skip:
| Task | Who owns it? | By when? | What might block it? |
|---|---|---|---|
Level 3–4: Investigate how historical, political, and economic processes shape societies; understand how people participate in communities to create change; analyse different perspectives on social, cultural, and environmental issues.
Level 3–4: Gather, evaluate, and synthesise information from multiple sources; construct well-reasoned arguments using evidence; communicate social science understanding clearly in written, oral, and visual forms.
Social Sciences taught well in Aotearoa should be uncomfortable — because the history of this land is one in which Māori and other communities have faced injustice, and in which those injustices are not yet fully addressed. Mātauranga Māori offers frameworks for thinking about social change that go beyond Western political theory: the concept of tino rangatiratanga (self-determination), of kotahitanga (unity in purpose), of utu (reciprocity across time) — these are not abstract ideas but working tools for analysing how power has been distributed and how it might be redistributed more justly. Social Sciences that centres these frameworks gives students the analytical vocabulary to name what they see in the world and imagine what could be different.
Reflect on what you have learned today. What was the most important idea? What question do you still have?
This handout is designed to be used alongside the broader unit resources available at Te Kete Ako handouts library. Related resources from the same unit are linked in the unit planner. All resources are provided — no additional preparation is required to use this handout in your classroom.
Students will investigate global indigenous solidarity movements through a historical lens, using whakapapa of resistance to trace how communities have organised across borders to assert tino rangatiratanga and mana motuhake. This unit connects Aotearoa's struggle for sovereignty to broader international movements for indigenous rights and decolonisation.
Scaffold support: Provide graphic organisers for comparing movements. Entry-level tasks focus on identifying key events; extension tasks require evaluating the effectiveness of solidarity strategies and writing a persuasive historical argument.
ELL / ESOL: Pre-teach key historical terms (sovereignty, solidarity, colonisation, decolonisation). Provide bilingual glossaries where available; allow discussion in home language first.
Inclusion: Use structured note-taking templates and chunked readings. Neurodiverse learners benefit from visual timelines and choice in how they demonstrate understanding — oral, visual, or written formats all valid. Ensure content is presented sensitively given the potential for personal connection to histories of dispossession.
Mātauranga Māori lens: Centre whakapapa as a methodology — tracing the genealogy of resistance ideas across cultures and time. Frame the hīkoi as both a political act and a cultural expression of rangatiratanga. Connect to the whakataukī: "He aha te mea nui o te ao? He tangata, he tangata, he tangata."
Prior knowledge: Best used after foundational study of colonisation and the Treaty of Waitangi. Familiarity with basic historical inquiry skills is recommended.