Best for
Social studies, identity inquiry, contemporary Aotearoa, or a continuity-and-change discussion within Aotearoa histories.
Social Studies • Identity and belonging • Years 9-12 • Print-ready tomorrow
Use this handout to help ākonga examine how post-war migration changed where many Māori lived, how urban marae and pan-tribal spaces developed, and why identity and belonging in Aotearoa cannot be reduced to a simple city-versus-rural story.
This version is ready to print as-is. Te Wānanga becomes useful when you want to rebuild the task around local urban marae, regional migration patterns, or a supported version for younger readers.
The task already includes the reading, scaffold, and response space. Kaiako should not need to produce an extra reflection sheet.
The companion page makes the English and social studies links explicit around identity, response to text, continuity and change, and how people sustain culture and heritage in different contexts.
Urban migration changed where many Māori lived and how communities organised themselves, but it did not make identity disappear. New forms of belonging, leadership, and cultural expression developed in towns and cities.
Through a mātauranga Māori lens, identity is relational. It sits in whakapapa, community, language, practice, and places of connection, whether people live in ancestral rohe, cities, or both.
After the Second World War, many Māori moved to towns and cities for work, housing, and education. This migration changed whānau patterns, employment, schooling, and everyday life.
Urban life could create disconnection from home communities, but it also led to new forms of community-building. Urban marae, kapa haka, cultural groups, and pan-tribal organisations helped many people sustain identity, language, and belonging in new settings.
Distance from tūrangawaewae, language loss, or fewer everyday connections with iwi and marae.
Urban marae, Māori organisations, whānau networks, and cultural initiatives created new spaces for belonging and support.
Identity changed, but it was also sustained and renewed through new community forms.
Prompt: Why is it misleading to describe urban Māori identity as simple “loss”?
If helpful, start with: “Urban migration created challenges such as...”, “At the same time...”, “This shows that identity...”
Level 3–4: Investigate social, cultural, environmental, and economic questions; gather and evaluate evidence from diverse sources; communicate findings and reasoning clearly for different audiences and purposes.
Level 3–4: Read, interpret, and evaluate information texts; write clearly and purposefully for specific audiences; apply critical thinking skills to evaluate sources and construct well-reasoned responses.
This resource sits within a kaupapa that recognises mātauranga Māori as a living knowledge system with its own frameworks, values, and ways of understanding the world. The New Zealand Curriculum calls for learning that reflects the bicultural partnership of Te Tiriti o Waitangi, which means every subject area has an obligation to engage authentically with Māori perspectives — not as cultural decoration but as substantive contributions to how we understand our topics. The concepts of manaakitanga (care for others), kaitiakitanga (guardianship), whanaungatanga (relationship and belonging), and tino rangatiratanga (self-determination) provide a values framework applicable across all learning areas, and all are relevant to the work in this handout.
This handout is designed to be used alongside the broader unit resources available at Te Kete Ako handouts library. Related resources from the same unit are linked in the unit planner. All resources are provided — no additional preparation is required to use this handout in your classroom.
Students will engage with this resource to deepen understanding of Te Ao Māori — exploring whakapapa, tikanga, and cultural identity as living systems that shape who we are in Aotearoa New Zealand.
Scaffold support: Provide sentence starters, visual glossaries, or graphic organisers to give entry-level access for students who need additional support. Offer extension tasks that deepen cultural inquiry — for example, exploring local hapū histories or interviewing a kaumātua.
ELL / ESOL: Pre-teach key kupu Māori (whakapapa, tikanga, mana, mauri) with bilingual glossaries where available. Allow students to respond in their home language as a bridge to English expression.
Inclusion: Use accessible formats — clear headings, adequate whitespace, chunked tasks. Neurodiverse learners benefit from structured choice in how they demonstrate understanding (oral, visual, written). Acknowledge that students may hold personal connections to the cultural content.
Mātauranga Māori lens: This unit centres Te Ao Māori as a living knowledge system. Whakapapa is not merely genealogy but a relational framework linking people, place, and time. Tikanga grounds behaviour in kaupapa Māori principles. Approach content with aroha and manaakitanga.
Prior knowledge: No specialist prior knowledge required for entry-level engagement. Best used after relevant lesson sequences, or as a standalone introduction to cultural identity.