Best for
Oral language, speech preparation, storytelling analysis, pūrākau study, and local-history or identity-rich inquiry tasks.
English & Social Sciences • Years 8-12 • Ready to use tomorrow
Help ākonga understand that oral storytelling is not “less formal” than written text. This handout foregrounds pūrākau, whakapapa, and kōrero tuku iho as sophisticated ways of carrying history, values, humour, warning, and identity across generations.
This handout is ready to teach as-is. If you want a local pūrākau focus, a speech-writing version, or a lower-reading-level support sheet, Te Wānanga can adapt it while keeping the oral-language and cultural framing intact.
This handout supports oral language, text interpretation, and cultural-context learning. Use the linked curriculum companion to make those teaching intentions explicit in planning and reporting.
Long before writing was widespread, knowledge travelled through voice. In te ao Māori, kōrero tuku iho, pūrākau, and whakapapa preserve histories, relationships, warnings, humour, and values. Oral storytelling is therefore not a lesser form of literacy — it is one of its oldest and deepest forms.
When ākonga learn oral storytelling traditions, they are learning how language lives in bodies, breath, memory, and audience connection, not only on a page.
Meaning changes through tone, pace, pause, emphasis, and volume.
Repeated lines or phrases help memory and add rhythm, emphasis, and emotional weight.
Oral storytellers shape how they speak depending on who is listening and why the story is being told.
Body language, facial expression, and stance can support the meaning of the spoken words.
Invite students to ask at home about a family story, memorable saying, or local kōrero that has been passed on orally. That helps them see oral storytelling as something still alive in whānau and community, not just a historical idea.
Level 3–4: Investigate social, cultural, environmental, and economic questions; gather and evaluate evidence from diverse sources; communicate findings and reasoning clearly for different audiences and purposes.
Level 3–4: Read, interpret, and evaluate information texts; write clearly and purposefully for specific audiences; apply critical thinking skills to evaluate sources and construct well-reasoned responses.
This resource sits within a kaupapa that recognises mātauranga Māori as a living knowledge system with its own frameworks, values, and ways of understanding the world. The New Zealand Curriculum calls for learning that reflects the bicultural partnership of Te Tiriti o Waitangi, which means every subject area has an obligation to engage authentically with Māori perspectives — not as cultural decoration but as substantive contributions to how we understand our topics. The concepts of manaakitanga (care for others), kaitiakitanga (guardianship), whanaungatanga (relationship and belonging), and tino rangatiratanga (self-determination) provide a values framework applicable across all learning areas, and all are relevant to the work in this handout.
Reflect on your learning. What was the most important idea? What question do you still have?
This handout is designed to be used alongside the broader unit resources available at Te Kete Ako handouts library. Related resources from the same unit are linked in the unit planner. All resources are provided — no additional preparation is required to use this handout in your classroom.
Students will engage with this resource to deepen understanding of Te Ao Māori — exploring whakapapa, tikanga, and cultural identity as living systems that shape who we are in Aotearoa New Zealand.
Scaffold support: Provide sentence starters, visual glossaries, or graphic organisers to give entry-level access for students who need additional support. Offer extension tasks that deepen cultural inquiry — for example, exploring local hapū histories or interviewing a kaumātua.
ELL / ESOL: Pre-teach key kupu Māori (whakapapa, tikanga, mana, mauri) with bilingual glossaries where available. Allow students to respond in their home language as a bridge to English expression.
Inclusion: Use accessible formats — clear headings, adequate whitespace, chunked tasks. Neurodiverse learners benefit from structured choice in how they demonstrate understanding (oral, visual, written). Acknowledge that students may hold personal connections to the cultural content.
Mātauranga Māori lens: This unit centres Te Ao Māori as a living knowledge system. Whakapapa is not merely genealogy but a relational framework linking people, place, and time. Tikanga grounds behaviour in kaupapa Māori principles. Approach content with aroha and manaakitanga.
Prior knowledge: No specialist prior knowledge required for entry-level engagement. Best used after relevant lesson sequences, or as a standalone introduction to cultural identity.